No Brasil, diferentemente de uma extensa lista de países, os contratos de energia elétrica não são padronizados.
Decorre que trata-se não de uma contratação de commodity em que termos e condições são estandardizadas.
O que observei, desde o começo do mercado livre no Brasil, é que, na prática, a maioria dos compradores tratam esta contratação como se fosse commodity.
É exatamente nesta divergência que vejo oportunidade para:
1°) Buscar redações contratuais que incluam condicionantes que interessem ao comprador.
2°) Capturar, ao longo do contrato, oportunidades que surjam conforme a evolução do mercado.
A comercializadora que você contratou atua pro ativamente para ajudá-lo nestas duas questões?
Is your power trader special?
In Brazil, unlike an extensive list of countries, electricity contracts are not standardized.
Therefore it is not a commodity contract in which terms and conditions are standardized.
What I noticed, since the beginning of the free market in Brazil, is that, in practice, most buyers treat this contract as if it were a commodity.
It is precisely in this divergence that I see an opportunity to:
1) Search contractual wording that includes conditions that interest the buyer.
2) Capture, throughout the contract, opportunities that arise as the market evolves.
Is your power trader proactively helping you with these two issues?